Translation Workshop with Daniel Hahn and Julia Sanches
Private Location (sign in to display)
View MapDetails
Limited availability—please sign up using the form below. We look forward to being in touch with further details.
Register here: https://forms.gle/qFUHCyGQpgihKA8g6
Speakers
Daniel Hahn
Daniel Hahn is a UK-based writer, editor and translator (from Portuguese, Spanish and French) with about eighty books published to date. His translations from Portuguese include novels by José Eduardo Agualusa, Gonçalo M. Tavares, Carola Saavedra, Paulo Scott and Julián Fuks; children's books by Socorro Acioli and Roger Mello; as well as non-fiction, plays and (very occasionally, and under duress) poetry. His work has won the Independent Foreign Fiction Prize and the International Dublin Literary Award and been shortlisted for the Man Booker International Prize, among others.
Julia Sanches
Julia Sanches is a literary translator working from Portuguese, Spanish, French, and Catalan into English. Born in São Paulo, Brazil, she has spent extended periods of time in the United States, Mexico, Switzerland, Scotland, and Catalonia, giving her an intimate knowledge of the languages, cultures, and literatures she works in. She is a founding member of Cedilla & Co., a collective of translators committed to making international voices heard in English, and soon-to-be chair of the Translators Group of the Authors Guild. Julia holds a BA in English Literature and Philosophy from the University of Edinburgh and an MA in Comparative Literature and Literary Translation from the Universitat Pompeu Fabra, in Barcelona.
Hosted By
Contact the organizers