
Transnational Auras: On the Rising Profile of Indonesian-English Translation
Registration
Details
Photo Credit: Miguel Covarrubias, Pageant of the Pacific. Courtesy of the American Geographical Society Library Digital Map Collection.
Where
Louis A. Simpson International Building, Room 144
Princeton, NJ 08544, United States
Speakers
Lara Norgaard
Graduate Student, Department of Comparative Literature
Harvard University
Lara Norgaard is a PhD candidate in comparative literature at Harvard University. Focusing on threads of cultural circulation charged with political sensibilities, her dissertation research attends to translation and citation practices connecting Indonesia and Latin America in the context of rightwing Cold War dictatorships. Working between texts in Spanish, Portuguese, and Indonesian, this project sheds light on often overlooked transnational bridges between these sites’ leftist imaginaries of the future in 1950s and 1960s and how vestiges of these connections form the building blocks for a connective politics of memory in post-dictatorship contexts. Lara is also a translator of Indonesian and Brazilian fiction. Her translation of 24 Hours with Gaspar by Indonesian author Sabda Armandio was awarded a 2021 PEN/Heim Translation Grant. She also has two forthcoming book-length translations: a novel from the Indonesian entitled People from Oetimu by Felix Nesi, to be released by Archipelago Books in 2025, and the Brazilian novel They Marched Under the Sun by Cristina Judar, forthcoming with Fonograf Editions.
Hosted By
Co-hosted with: Princeton Institute for International & Regional Studies, Program in Translation and Intercultural Communications (OWNER)
Contact the organizers