
(Re)Discovery: Modernist Travelogues by Sofia Yablonska, A Daring Ukrainian Woman Globetrotting in the 1930s
Registration
Details
The figure of Sofia Yablonska is complex and unconventional — just like her writings, which have only recently been rediscovered and properly appreciated. Why should it now be the turn of readers beyond Ukrainian borders to discover Yablonska? What does it take to adequately introduce an earlier cultural production from a less well-represented culture to a contemporary audience? And does it even make sense to do so, given the number of urgent texts dealing with the Russian war against Ukraine that need to be translated and published? This lecture invites participants to reflect on these questions and gain a deeper insight into the vibrant and diverse Ukrainian literature.
Where
161 E. Pyne Hall
Princeton, NJ 08544, United States
Speakers

Hanna Leliv
Hanna Leliv is a native of Lviv, Ukraine, where she works as a freelance translator and runs literary translation workshops at Ukrainian Catholic University. She was a Fulbright fellow at the University of Iowa’s Literary Translation Workshop and mentee at the Emerging Translators Mentorship Program run by the UK National Center for Writing. Her translations of contemporary Ukrainian literature into English have appeared in Asymptote, BOMB, Washington Square Review, Circumference, and elsewhere. In 2022, Astra House published Stalking the Atomic City: Life Among the Decadent and the Depraved of Chornobyl by Markiyan Kamysh in her translation. She has most recently served as a faculty fellow at the Dartmouth College the Leslie Center for the Humanities.
Hosted By
Co-hosted with: Princeton Institute for International & Regional Studies, Program in Contemporary European Politics and Society, Program in Translation and Intercultural Communications (OWNER), Program in Russian, East European and Eurasian Studies
Contact the organizers